今天开始恋爱吧 【part 1】




嘘みたいな展開に【难以置信的展开】
二人ちょっとハニカム【两个人都有些羞涩】
触れたキスから伝わる【从相互接触的kiss中传达】
初めての感覚に【第一次的感觉】
動けない心は【不曾动摇的心】
君だけを求める【只寻求着你】
下手な笑顔でごめんね【为笨拙的笑容感到抱歉】
ありのまま見つめてたい【事实上我的眼中只有你】
本当の私は凄く欲張りみたいです。【真实的我或许看上去十分的贪心】
君を知りたい それなのに【想要了解全部的你 尽管如此】
臆病にもなる【我变得胆怯】
初めてのこの気持ちを【第一次的这份心情】
もう二度と離さぬように【仿佛已经再也无法放开】
今日、恋をはじめます【今天、我们开始恋爱】
心でそっと 奏でるの【在心中悄悄地奏响】
大嫌い、でも大好き【最讨厌、但是最喜欢】
迷い込む いじわるな恋だけど【我闯入这恶作剧般的恋情 但是】
そばにいたいの【我想要陪伴你左右】
この手 離さないでね【这双手 请不要放开】
その言葉 仕草に【那言语 举止】
この胸は揺られて【摇曳着内心】
君を行ったり来たりで【你来来去去】
強がりを重ねてた【反复地逞强】
諦める事なら 私、得意だったのに【若是死心 我擅长的很】
君に会いたい 気がつけば【想要见你 若是注意到】
いつも探してた【总是在不断的寻找】
特別と呼べる距離に【在可以称作特别的距离中】
柔らかな奇跡が舞う【温柔的奇迹起舞】
涙の温もりに【泪水的温暖中】
包まれてく願いたち【包裹着愿望】
信じる強さくれた【信心增强】
微笑みをいつまでも守りたい【想要永远守护这微笑】
痛むほどなぜ【为何那样的疼痛】
君に 惹かれるんだろう【都是因为你引起的吧】

初めてのこの気持ちを【第一次的这份心情】
もう二度と離さぬように【仿佛已经再也无法放开】
今日、恋をはじめます【今天、开始恋爱】
心でそっと 奏でるの【在心中悄悄地奏响】
大嫌い、でも大好き【最讨厌、但是最喜欢】
迷い込む いじわるな恋だけど【我闯入这恶作剧般的恋情 但是】
そばにいたいよ【想要陪伴你的左右】
この手 離さないでね【这双手 请不要放开】
終わり

最近又飞去看漫画啦,
大力地向大家介绍这个漫画
《今天开始恋爱吧》
超棒的说..
接blog也换去了它动漫版的歌,
第一集的片尾曲,
等下放第二集的片尾曲上来..
至于第三集的呢,
我也不知道,
好像暂时有2集而已噢..

赫赫.. 




没有评论:

发表评论

謝謝親的留言噢 :)

留言的親請注意一下啦:
1. 今天起佑不會回覆任何匿名的留言噢。
2. 希望留言的親并不是來搗亂的噢。
3. 這裡的留言佑可能會看不到,所以親最好是去cbox那裡留言給佑噢。

就這樣,如有不便敬請見諒噢。